Sección « noticias aburridas »

Falta de tiempo

Yo sé que hace un tiempo que no escribí. La razón de esta situación es simple, soy más ocupado por mis diferentes actividades en Bolivia, principalmente el trabajo pero también mis salidas a la montaña, lo que me doy menos tiempos para la escritura. Además, después 4 meses aquí empiezo a acostumbrarme a mi nueva vida y a tener una rutina. Finalmente, como me acostumbré a mi entorne, recalque un poco menos lo que al inicio me fascinaba.

Sección « Historia de trabajo »

Acompañamiento de Jocelyne Chagnon o Cómo improvisarse traductor o guía turístico

Hace 3 semanas llego en Bolivia la Señora Jocelyn Chagnon de la Dirección de las cooperativas de Québec. Dicha señora venía aquí durante sus vacaciones personales pero tomaba también de su tiempo para dar algunas presentaciones a los principales actores del movimiento de cooperativismo boliviano para intercambiar sobre la estructura del cooperativismo en Québec. Así, durante este “misión” me improvise algunas nuevas competencias tal como lo de traductor, acompañador y guía turístico. De hecho, como la señora no hablaba castellano sus presentaciones y las intervenciones que había necesitaban traducción simultanea. Entonces, en las talleres que mi jefe no pudo asistir, hice la traducción. Una experiencia interesante.

Siguiente, como la oficina quiso dar las gracias a la señora por su tiempo personal dedicada a dichas presentaciones, fui con ella en algunas lugares bonito del país : Tiwanaku, Lago Titicaca con la Isla del Sol y Coroico. Es por eso que digo que me improvise como acompañador y interprete ingles-francés-español. ¡Lo que me gustaba de estas salidas es que pude combinar turismo y trabajo pagado! Sin bromar, me encantaba de poder visitar una secunda vez la Isla del Sol et descubrir el sitio arqueológico de Tiwanaku más una buena caminata a las cataratas de Coroico.

Diagnósticos organizacionales

Entonces las últimas semanas no fueron muy productivas sobre mi trabajo regular (combinado al hecho que mi computadora se fue reformateado), lo que es hacer diagnósticos organizacionales de los actores principales del cooperativismo de Bolivia (para leer más detalles sobre dichas organizaciones, ver este artículo). Así, las próximas semanas me dedicara totalmente a este trabajo. Es que desde que mi jefe de Québec venía, este aspecto de contrato es mi objetivo principal que queremos terminar para el fin de este mes (es un ideal). Me gusta este trabajo porque me permite de conocer los principios organizaciones de coop. en el país y el sector del ahorro y crédito. Además, es un trabajo que es directamente vinculado a lo que estudie.

Algunos resultados concretos muy interesantes

Pero antes de concentrarme a dichas diagnósticos, termine el estudio de mercado sobre el orégano que había empezado hace algunas semanas. Este trabajo fue muy gratificado porque escribiendo el análisis, llegamos a la conclusión que el mercado de la ciudad de La Paz, y de manera general lo del país entero, es muy rentable para un producto que antes no tenía valor comercial. Entonces, es muy gratificador de ver los resultados concretos de su trabajo más que ¡son conclusiones muy positivas! Para darlo una idea de lo que encontramos, solo por La Paz los agricultores podría vender por más de 30 000$ de un producto que antes vale 0$ y aquí ¡30 000$ es ENORME!

Publicités